Con el fin de facilitar el despacho aduanero de los equipajes y artículos de entrada y salida, y de mejorar aún más la eficacia de la supervisión aduanera, la Administración General de Aduanas ha procedido a la integración y revisión de seis reglamentos, a saber: el «Reglamento de la Aduana de la República Popular China sobre la Supervisión de los Equipajes y Artículos de los Viajeros de Entrada y Salida», el «Reglamento de la Aduana de la República Popular China sobre la Administración de los Equipajes y Artículos de los Viajeros en Tránsito», el «Reglamento de la Aduana de la República Popular China sobre la Administración de los Artículos de Uso Personal para Viajes de los Viajeros de Entrada y Salida», el «Reglamento de la Aduana de la República Popular China sobre el Despacho Aduanero de los Viajeros de Entrada y Salida», el «Reglamento de la Aduana de la República Popular China sobre la Administración de los Equipajes y Artículos de Entrada y Salida de los Viajeros de Nacionalidad China» y el «Reglamento de Gestión de la Cuarentena de los Artículos Transportados por las Personas de Entrada y Salida».
El 17 de febrero de 2025, la Administración General de Aduanas publicó el «Reglamento de la Aduana de la República Popular China para la Supervisión y Administración de los Equipajes y Artículos de Entrada y Salida» (Orden nº 276 de la Administración General de Aduanas, en adelante, el «Reglamento de Supervisión»), que entrará en vigor el 1 de abril de 2025. Con el fin de que los sujetos administrativos y la sociedad en general comprendan de manera integral y precisa el contexto y los contenidos clave de esta revisión normativa, se ofrece a continuación la siguiente interpretación:
I. Contexto y objetivos de la revisión
Los seis reglamentos mencionados, entre ellos el «Reglamento de la Aduana de la República Popular China sobre la Supervisión de los Equipajes y Artículos de los Viajeros de Entrada y Salida», han constituido, desde su promulgación y entrada en vigor, un importante marco normativo para regular la supervisión aduanera de los equipajes y artículos de entrada y salida, desempeñando un papel relevante en la protección de los derechos e intereses legítimos de las personas que entran y salen del país, en la garantía de la supervisión aduanera conforme a la ley y en la facilitación del despacho en los puntos fronterizos. Con la promulgación de la «Ley Arancelaria de la República Popular China» y de las «Medidas para la Recaudación de Aranceles, Impuesto sobre el Valor Añadido e Impuesto al Consumo de los Artículos de Entrada», las disposiciones de los seis reglamentos relativas a los límites de exención fiscal, los importes máximos y las cantidades permitidas para los artículos de entrada han dejado de ajustarse a lo dispuesto en la normativa de rango superior. Al mismo tiempo, habida cuenta de que dichos reglamentos fueron elaborados hace ya bastante tiempo, presentan contenidos dispersos y desactualizados, y ya no se adaptan a las exigencias del desarrollo de alta calidad ni a las necesidades de facilitar la movilidad transfronteriza de las personas, resulta imprescindible proceder a su modificación.
II. Principales cuestiones que requieren aclaración
En consonancia con la «Ley Arancelaria de la República Popular China» y la «Ley de Cuarentena Sanitaria Fronteriza de la República Popular China», se ajustan las medidas de gestión y los criterios de clasificación.
De conformidad con la «Ley Arancelaria de la República Popular China» y las «Medidas para la Recaudación de Aranceles, Impuesto sobre el Valor Añadido e Impuesto al Consumo de los Artículos de Entrada», el límite de exención fiscal de los artículos de entrada ha pasado a ser fijado por el Consejo de Estado. En consecuencia, el «Reglamento de Supervisión» elimina las disposiciones relativas a la exención fiscal contenidas en los seis reglamentos, así como la «Tabla de Clasificación de los Equipajes y Artículos de Entrada y Salida de los Viajeros» y la «Tabla de Límites de Cantidad de Artículos Introducidos por Viajeros de Nacionalidad China», e incorpora disposiciones orientativas sobre la recaudación de impuestos de los artículos de entrada (artículo 19). Se eliminan los criterios de clasificación y las disposiciones especiales correspondientes que ya no se ajustan al nivel actual de desarrollo económico ni a la realidad de la supervisión, tales como los «artículos de uso personal para viajes de los viajeros» (cámaras fotográficas, grabadoras portátiles, cámaras de cine de pequeño formato, cámaras de vídeo portátiles, procesadores de texto portátiles), los artículos para el asentamiento familiar y los artículos introducidos por viajeros de nacionalidad china, pasando todos ellos a gestionarse conforme a las normas generales aplicables a los equipajes y artículos de entrada y salida. De acuerdo con la versión revisada de la «Ley de Cuarentena Sanitaria Fronteriza de la República Popular China», el concepto de «artículos especiales» se modifica por el de «sangre y otros tejidos humanos, microorganismos patógenos, productos biológicos y otros artículos relacionados con la seguridad de la salud pública» (artículos 9, 10, entre otros).
(2) Delimitación razonable del ámbito de aplicación
El «Reglamento de Supervisión» amplía su ámbito de aplicación de «viajeros de entrada y salida» a «personas de entrada y salida», incluyendo al personal conductor y tripulante de los medios de transporte de entrada y salida, colmando así un vacío legislativo (artículo 4, entre otros); teniendo en cuenta las particularidades de la gestión de los equipajes y artículos de entrada y salida transportados por determinados colectivos, como los viajeros no residentes de larga duración (incluidos los residentes permanentes), los grupos e individuos extranjeros de alpinismo, los talentos de alto nivel formados en el extranjero que regresan al país, y los expertos científicos y tecnológicos extranjeros que vienen a trabajar a China, se establece claramente que la supervisión se llevará a cabo conforme a la normativa específica aplicable (artículo 34).
(3) Integración científica de los requisitos de supervisión
El «Reglamento de Supervisión» incorpora la «Ley de Cuarentena de Entrada y Salida de Animales y Plantas de la República Popular China» y la «Ley de Cuarentena Sanitaria Fronteriza de la República Popular China» como base legislativa, y añade «la salvaguardia de la seguridad nacional» como objetivo legislativo (artículo 1); se revisan de forma exhaustiva las disposiciones de los seis reglamentos relativas a la obligación de declaración por escrito y, teniendo en cuenta tanto la comprensión del público como la realidad de la supervisión, se enumeran de manera razonable los conceptos específicos que deben declararse por escrito en la entrada y salida del país (artículos 9 y 10); se unifican y normalizan las medidas de inspección (Capítulo III); integración científica de las medidas de disposición, estableciendo diez modalidades de tratamiento, entre ellas: imposición de tributos, retención, tratamiento de cuarentena, almacenamiento temporal, devolución, abandono, así como subasta, enajenación y destrucción, entre otras (Capítulo IV); las disposiciones relativas al tratamiento de cuarentena en los ámbitos de la cuarentena sanitaria de entrada y salida y de la cuarentena de animales y plantas se sintetizan en cinco supuestos (artículo 22); se unifican los supuestos de aplicación de la devolución, la subasta, la enajenación y la destrucción previstos en los seis reglamentos, y se racionaliza adicionalmente el orden de aplicación de las modalidades de devolución, abandono, y subasta, enajenación y destrucción (artículos 25 a 27).
(4) Clarificación de los requisitos en las fases de declaración y tratamiento
De conformidad estricta con la «Ley Aduanera de la República Popular China» y con las normas internacionales de uso común sobre la declaración de equipajes y artículos de entrada y salida, se define claramente la naturaleza declarativa de los «canales rojo y verde» (artículo 12); con respecto a los ámbitos con mayor incidencia de controversias en la aplicación de la ley, se precisa que el lugar de declaración deberá ser el mostrador de declaración u otros lugares designados (artículo 8); se limita el momento de la declaración por escrito a antes de que la aduana adopte medidas de inspección y se aclaran las correspondientes consecuencias jurídicas (artículo 11); con arreglo estricto al «Reglamento de aplicación de la Ley de Cuarentena de Entrada y Salida de Animales y Plantas de la República Popular China», se delimitan el ámbito de aplicación y el plazo de la retención (artículo 21); teniendo en cuenta la práctica de la aplicación de la ley aduanera y las necesidades de facilitación al público, se mantiene la modalidad de tratamiento mediante almacenamiento temporal (artículos 23 y 24).
(5) Consolidación de experiencias prácticas consolidadas
El ámbito de los asuntos que las personas de entrada y salida pueden encomendar para su tramitación se ajusta, pasando de los procedimientos de declaración y pago de tributos a los procedimientos de entrada y salida (artículo 4); para los artículos que puedan dañarse fácilmente o que puedan causar lesiones personales durante el proceso de inspección, se enfatiza que el portador deberá declararlos de forma proactiva antes de la inspección (artículo 15); se añade el requisito de que las personas que no sean de entrada y salida no podrán portar artículos de entrada y salida ni artículos libres de impuestos al acceder a las áreas operativas bajo supervisión aduanera (artículo 32, párrafo segundo).
(6) Apoyo a la construcción de la aduana inteligente
Se incorporan nuevas disposiciones relativas a la inspección inteligente de viajeros (artículo 7); por primera vez, en el ámbito de la declaración de equipajes y artículos, se establece expresamente que los datos electrónicos y los documentos en papel tienen la misma validez jurídica (artículo 11); se amplían los medios de inspección aduanera, pasando de la referencia específica a «equipos de rayos X» a «equipos y herramientas», con el fin de abarcar mejor dispositivos y herramientas como escáneres CT, plataformas inteligentes de inspección y equipos móviles de inspección individual (artículo 16).
(Unidad responsable del contenido: Departamento de Asuntos Jurídicos y Departamento de Supervisión)
Aviso de responsabilidad: El contenido anterior ha sido traducido por GACC y se rige por la política más reciente de GACC.